Грузинская национальная мелодия

Песня национальная мелодия от великого и неподражаемого Грузинская. А ещё супер клёвое видео Грузинская песня. Эрисиони-Шатилис асуло. про Эрисиони-Шатилис асуло.

Шатилис асуло лерцамо танита
Толебши агарчев,важкацис твалита,
Шатилис мтебидан душетши цагикван,
Клдеебзе мпринави сагара цхенита

Борбалос мтебидан ам ,мкердит гатареб
Авдарши дагицав,мецхварис набдита
Мтис цхарос нажурит ,могибам маг твалебс
Шегмосав пиримзис ,накарги кабита

Толеби ,толеби,орбис пртебс мигигавс
Эг шени химили,цис элва мгониа
Толеби, толеби дагидгес толеби
Эс щени толеби ,сул чеми мгониа

Ту гинда ламазо ,ром гахде шен чеми
Цхарос пирс ну чахвал мартока хелсурит
Могитац ламазо ,мглис мухла чечени
Ан орбис твалеба,архотис хевсури.


ერისიონი
შატილის ასულო

ტექსტი: იოსებ ლონგიშვილი

შატილის ასულო, ლერწამო ტანითა,
ტოლებში აგარჩევ ვაჟკაცის ხელითა,
შატილის მთებიდან თუშეთში წაგიყვან
კლდეებზე მფრინავი საღარა ცხენითა.

ბორბალოს მწვერვალზე ამ მკერდით გატარებ
ავდარში დაგიცავ მეცხვარის ნაბდითა
ცის ნამის ნაჟურით დაგიბან მაგ თოლებს
შეგამკობ პირიმზის ნაქარგი კაბითა.

წარბები აფრენილ ორბის ფრთებს მიგიგავს
ეგ შენი ღიმილი ცის ელვა მგონია
თოლები, თოლები, დაგიბრმეს თოლები
ვგიჟდები რა კარგი თოლები გქონია.

თუ გინდა ქალაუ, რომ გახდე შენ ჩემი
წყაროზე მარტოკა ნუ ჩახვალ ხელსურით
მოგიტაცს ქალაუ მგლის მუხლა ჩეჩენი
ან ორბის თვალება არხოტის ხევსური.

შატილის ასულო, ლერწამო ტანითა,
ტოლებში აგარჩევ ვაჟკაცის ხელითა
შატილის მთებიდან თუშეთში წაგიყვან
კლდეებზე მფრინავი საღარა ცხენითა..

Рейтинг: 0

Исполнитель: Грузинская

Название песни: национальная мелодия

Длина файла: 05:27

Дата добавления: 2015-02-02

Текст просмотрен: 366

Скачать
Другие песни этого исполнителя Грузинская
Текст песни целиком:

Цкалс напоти чамоконда
Алвис хис чамонатани
Дадек напото, миамбе
Сакварлис чамонатани

Ганда гани нинаво
Ганда гани нинаво

Гого Гого КисКиса
Ак чамоди цклис пирса
Цкали масви кокита
Гамадзегени коцнита

Ганда гани нинаво
Ганда гани нинаво

Эг ро земод цкаро модис
Наринджис пери гадмодис
Гого метад ламази хар
Паварис сули амодис

Тилос зедан кеднеби
Чемс Чикорис веднеби
Ламазебс ром давинахав
Эрбо савит давднеби

Перевод на русский :

Вода щепку несла
От тополиного дерева
Стой щепка расскажи ка
От любимой принесённой

Ганда гани нинаво
Ганда гани нинаво

Девушка, Девушка Хохотушка
Спустись сюда на берег
Воду дай попить из кувшина
Поцелуями накорми

Ганда гани нинаво
Ганда гани нинаво

Этот родник что сверху идёт
В оранжевый цвет переливается
Девушка слишком красивая ты
Священная душа выходит

Сверх платка
Над мой Чикори таю
Как красавиц я увижу
Подобно топлённому маслу, таю

Видео
Грузинская песня. Эрисиони-Шатилис асуло.
Комментарии (0)
Добавить комментарий который увидят сотни!



Каптча: