Индия, песня Из фильма "И в печали и в радости" Suraj Hua Maddham

Песня Suraj Hua Maddham от великого и неподражаемого Индия, песня Из фильма "И в печали и в радости". А ещё супер клёвое видео И в печали и в радости самый лучший индийский фильм! про И в печали и в радости
Великолепный фильм!!!

Я являюсь большой фанаткой не только индийских фильмов, но и Шахрукх Кхана, и могу смело заявить, это один из лучших фильмов, который я видела.

Фильм не только по-настоящему берет за душу, но и способен перевернуть эту самую душу. Несмотря на то что я смотрела его уже раз 100, не устаю его пересматривать и обливаться слезами при просмотре...

Во время просмотра удается прочувствовать все душевные терзания и переживания героев. А их в фильме огромное количество. Страдание матери, у которой «отняли» сына. Переживания отца, который понимает свою неправоту, но гордость не позволяет ему позвать сына обратно, а он по нему сильно тоскует. Страдание Рахула, который чувствует себя опустошенным и ненужным своему отцу. Страдания его жены, воспитанной в индийских традициях и нуждающейся в семье... Этот список можно продолжать и продолжать... Но несмотря на это, фильм эмоционально не перегружен.

У героев фильма можно многому поучиться. Фильм многому учит и несет в себе глубокий смысл — семья это главное. Без семьи человек не может быть по-настоящему счастливым.

Прекрасный актерский состав, замечательные песни песни, восхитительный сюжет и глубокий смысл этого фильма просто не должны остаться не замеченными.

Советую посмотреть этот фильм всем без исключения. Каждый человек найдет в этом фильме себя, или героя близкого себе.

10 из 10
И в печали и в радости.

Рейтинг: 0

Исполнитель: Индия, песня Из фильма "И в печали и в радости"

Название песни: Suraj Hua Maddham

Длина файла: 07:08

Дата добавления: 2015-02-02

Текст просмотрен: 289

Скачать
Другие песни этого исполнителя Индия, песня Из фильма "И в печали и в радости"
Текст песни целиком:

Suraj hua maddham chaand jalne laga
Солнце поблекло, луна загорелась
Aasmaan yeh hai kyon pighalne laga
И почему вдруг небо стало таять?
Main thehra raha zameen chalne lagi
Я стою, а земля подо мной поплыла
Dhadka yeh dil saans thamne lagi
Сердце забилось, а дыхание прервалось
Oh, kya yeh mera pehla pehla pyar hai
Неужели это и есть моя первая любовь?
Sajna, kya yeh mera pehla pehla pyar hai
Любимая, неужели это и есть моя первая любовь?

Suraj hua maddham chaand jalne laga
Солнце поблекло, луна загорелась
Aasmaan yeh hai kyon pighalne laga
И почему вдруг небо стало таять?
Main thehri rahi zameen chalne lagi
Я стою, а земля подо мной поплыла
Dhadka yeh dil saans thamne lagi
Сердце забилось, а дыхание прервалось
Haan, kya yeh mera pehla pehla pyar hai
Неужели это и есть моя первая любовь?
Sajna, kya yeh mera pehla pehla pyar hai
Любимый, неужели это и есть моя первая любовь?

Hai khubsoorat yeh pal sab kuch raha hai badal
Этот прекрасный миг, когда все вокруг меняется
Sapne haqeeqat mein jo dhal rahe hain
Мечты начинают превращаться в реальность
Kya sadiyon se puraana hai rishta yeh hamaara
Ведь наша связь стара, как века
Ke jis tarah tumse hum mil rahe hain
Раз мы вот так вот встретились
Yunhi rahe har dum pyaar ka mausam
Пусть каждый миг будет сезон любви
Yunhi milo humse tum janam janam
Пусть мы встретимся снова в каждом из рождений
Main thehra raha zameen chalne lagi
Я стою, а земля подо мной поплыла
Dhadka yeh dil saans thamne lagi
Сердце забилось, а дыхание прервалось
Haan, kya yeh mera pehla pehla pyar hai
Неужели это и есть моя первая любовь?
Sajna, kya yeh mera pehla pehla pyar hai
Любимый, неужели это и есть моя первая любовь?

Tere hi rang se yun main to rangeen hoon sanam
Ты разукрасил меня своими красками, любимый
Paake tujhe khud se hi kho rahi hoon sanam
Приобретя тебя, я потеряла себя, любимый
Oh, maahiya, ve tere ishq mein haan doobke
О, любимый, в твоей любви утонув,
Paar main ho rahi hoon sanam
Я превратилась в берег, любимый
Saagar hua pyaasa raat jagne lagi
Океан иссох, ночь начала бодрствовать
Sholon ke dil mein bhi aag jagne lagi
И искры в сердце вспыхнули пламенем
Main thehri rahi zameen chalne lagi
Я стою, а земля подо мной поплыла
Dhadka yeh dil saans thamne lagi
Сердце забилось, а дыхание прервалось
Oh, kya yeh mera pehla pehla pyar hai
Неужели это и есть моя первая любовь?
Sajna, kya yeh mera pehla pehla pyar hai
Любимая, неужели это и есть моя первая любовь?

Видео
И в печали и в радости самый лучший индийский фильм!
Комментарии (0)
Добавить комментарий который увидят сотни!



Каптча: